The Resource Mel Bay presents songs of France : Chansons françaises, by Jerry Silverman

Mel Bay presents songs of France : Chansons françaises, by Jerry Silverman

Label
Mel Bay presents songs of France : Chansons françaises
Title
Mel Bay presents songs of France
Title remainder
Chansons françaises
Statement of responsibility
by Jerry Silverman
Title variation
  • Songs of France
  • Chansons françaises
Creator
Contributor
Subject
Genre
Language
  • fre
  • eng
  • fre
  • eng
  • fre
  • fre
Cataloging source
CXP
http://library.link/vocab/creatorDate
1931-
http://library.link/vocab/creatorName
Silverman, Jerry
Form of composition
popular music
Format of music
full score
Literary text for sound recordings
not applicable
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
Mel Bay Publications, Inc
http://library.link/vocab/subjectName
  • Folk music
  • Folk songs, French
  • France
  • Popular music
  • Songs
Label
Mel Bay presents songs of France : Chansons françaises, by Jerry Silverman
Instantiates
Publication
Copyright
Note
For voice and piano, with chord symbols
Carrier category
volume
Carrier category code
  • nc
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
notated music
Content type code
  • ntm
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • De tous côtés que je me tourne = Each way I turn -- De terre en terre = From earth to earth -- Le hareng saur = The salted herring --Braves mineur = Brave miners -- Quand Marion s'en va-t-á l'ou = When Marion goes to the pond -- N'allez pas au bois, Jeanne = Don't go to the woods, Jeannne -- Le premier jour de novembre = The first day of November -- Le garçon jardinier = The gardener lad -- Les trois princesses = The three princesses -- Pâtre montagnard = Mountain shepherd -- Père capucin = Capuchin father -- La jolie fille de La Garde = The pretty maiden of La Garde -- Passant par Paris = As through Paris I passed
  • Jean-François de Nantes = Jean-François of Nantes -- La chanson du rémouleur = The sharpener's song -- Canson du cidre = Song of cider -- Gugusse = Gugusse -- Les tisserands = The weavers -- Le piocheur de terre = The ditch digger -- Et voilà tout = That's all I want -- Le cordonnier qui se fait moine = The shoemaker who made himself a monk --Nous irons à Valparaiso = We're bound for Valparaiso -- Le pont de Morlaix = The Morlaix bridge -- Sont les fill's de La Rochelle = It's the girls of La Rochelle -- Le trente et un du mois d'août = It was on August thirty-first
  • Chère Elise = Dear Elise -- Malbrough s'en va-t-en guerre = Malbrough is off to battle -- Changement de garnison = Changing the garrison -- Nous étions dix filles dans un pré = We were ten girls in a lea -- Départ pour le tour de France = Departure for the "Tour de France" -- Le filles d'Avignon = The girls of Avignon -- La guitare = The guitar -- Le grand project = The grand project -- Le franc républicain = The frank republican -- La danse française = The French dance -- Chanson de l'aveine = Song of the oats -- Le petit matelot = The little sailor
Control code
ocm32008807
Dimensions
31 cm
Extent
1 score (83 pages)
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • n
Note
781.6244 Si39 ; ANF ; AD.
Other physical details
illustrations
Publisher number
MB95230
System control number
  • (Sirsi) o32008807
  • (Sirsi)9181309
Label
Mel Bay presents songs of France : Chansons françaises, by Jerry Silverman
Publication
Copyright
Note
For voice and piano, with chord symbols
Carrier category
volume
Carrier category code
  • nc
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
notated music
Content type code
  • ntm
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • De tous côtés que je me tourne = Each way I turn -- De terre en terre = From earth to earth -- Le hareng saur = The salted herring --Braves mineur = Brave miners -- Quand Marion s'en va-t-á l'ou = When Marion goes to the pond -- N'allez pas au bois, Jeanne = Don't go to the woods, Jeannne -- Le premier jour de novembre = The first day of November -- Le garçon jardinier = The gardener lad -- Les trois princesses = The three princesses -- Pâtre montagnard = Mountain shepherd -- Père capucin = Capuchin father -- La jolie fille de La Garde = The pretty maiden of La Garde -- Passant par Paris = As through Paris I passed
  • Jean-François de Nantes = Jean-François of Nantes -- La chanson du rémouleur = The sharpener's song -- Canson du cidre = Song of cider -- Gugusse = Gugusse -- Les tisserands = The weavers -- Le piocheur de terre = The ditch digger -- Et voilà tout = That's all I want -- Le cordonnier qui se fait moine = The shoemaker who made himself a monk --Nous irons à Valparaiso = We're bound for Valparaiso -- Le pont de Morlaix = The Morlaix bridge -- Sont les fill's de La Rochelle = It's the girls of La Rochelle -- Le trente et un du mois d'août = It was on August thirty-first
  • Chère Elise = Dear Elise -- Malbrough s'en va-t-en guerre = Malbrough is off to battle -- Changement de garnison = Changing the garrison -- Nous étions dix filles dans un pré = We were ten girls in a lea -- Départ pour le tour de France = Departure for the "Tour de France" -- Le filles d'Avignon = The girls of Avignon -- La guitare = The guitar -- Le grand project = The grand project -- Le franc républicain = The frank republican -- La danse française = The French dance -- Chanson de l'aveine = Song of the oats -- Le petit matelot = The little sailor
Control code
ocm32008807
Dimensions
31 cm
Extent
1 score (83 pages)
Media category
unmediated
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • n
Note
781.6244 Si39 ; ANF ; AD.
Other physical details
illustrations
Publisher number
MB95230
System control number
  • (Sirsi) o32008807
  • (Sirsi)9181309

Library Locations

    • North Independence BranchBorrow it
      317 W. 24 Hwy., Independence, MO, 64050 , US
      39.100794 -94.418828
Processing Feedback ...